Discussion about this post

User's avatar
دينا's avatar

أحب كيف يُثار حماسي في كل مقال تكتبه تقريباً ، لأن طرحك -الساخر والهادف-بنفس الوقت يوصل الفكرة بشكل غير رتيب وإعتيادي، أما موضوع المقال بحد ذاته رائع، والمشكلة هذي (سالفة المهور وعبّاد المظاهر) أحد أسباب العداوة والتنافس المستمر في الفترة الأخيرة بين الذكور والإناث عامة بمختلف القضايا .

فصاروا بدل ان يكونوا مخلوقين طبيعيين مثل ما أوجدهم ربي لحتى يعمرون الأرض، إلى حربٍ بين إثبات من الظالم ومن المظلوم.

Expand full comment
Revin🐙's avatar

المقال يحمل رسالة هادفة وواضحة، وتشكر عليه. لكن ودي أعلّق على نقطة لغوية وفكرية كانت بارزة فيه، وهي استخدام مفردات مثل “الألوهية، العبادة، القرابين” في سياق بشري أو مجازي.

صحيح أن اللغة الأدبية تحتمل المجاز، لكن لما تُستخدم كلمات مرتبطة بمقام ديني عالٍ، زي الألوهية أو العبادة، خاصة في بيئة ثقافية تعتبر هذه الألفاظ مقدسة، ممكن يخلق اللبس أو يُفهم بطريقة غير مقصودة.

القرّاء قد يختلفون في استقبالهم للغة المجاز، وبعضهم ممكن يشوفها تجاوزًا للحدود الرمزية، خاصة لما تُستخدم لتوصيف بشر، أو فكرة، أو حتى مشاعر. وهذا ما يقلل من جودة المقال، بل من قوته لو أُعيدت صياغته بمفردات عميقة، لكن أنسب دلاليًا وسياقيًا.

اقتراحي البسيط: لو تم استبدال هذه الألفاظ بأخرى تعبّر عن نفس الشعور أو الرمز لكن بدون الدخول في مفاهيم العبادات، بيكون النص أكثر احترامًا للحس الديني، وأكثر توازنًا لغويًا، وممكن حتى يوصل فكرته بشكل أقوى لأن ما راح يشوّش القارئ أو يفتح باب التأويل المبالغ فيه.

النية الطيبة واضحة، لكن المفردة مهمّة، لأنها قد تغيّر استقبال النص كليًا

Expand full comment
35 more comments...

No posts